先日、Nexusを見ていたら、面白いMODがあった。
これは、アメリカ英語のStringsを英国英語のStringsに変えるMODだそうで。
日本から見ると、アメリカ英語とイギリス英語、何が違うの?と言う感じかもしれないけど、実は自分もアメリカ英語は少し苦手な所がある。
最近、環境的にアメリカの記事を読んでる事の方が遥かに多いから慣れては来たけど、モータースポーツとか音楽とかイギリスの記事を読んで育って来たから、イギリス英語の方がかなり訳しやすい。
しかし、どう違うの?とか何が違うの?とか突っ込まれるとかなり困るけど、個人的に、訳してみるとイギリス英語の方がずっと訳しやすい...と言う感じで、アメリカ英語だと何のこっちゃ?みたい時もあるし。
このMODの説明も、
It's not that the version of English that is found in America is wrong, it's just not the same as the English taught in England, Australia, and so on.
「アメリカの英語のバージョンが間違っていると言う事ではなく、単に英国やオーストラリアで教えられている英語と同じではない...と言う事です。」
オーストラリア英語は、発音が違ったりする事があって、オーストラリア人のドライバーのウェバーの言葉を訳すのは個人的に苦手だったけど、しかしオーストラリアは英国からの入植者が多かった歴史があるし、やっぱり習う英語は英国のものなんだ...と思ったりも。
今はインターネットが発達して、イギリスの人もアメリカの記事を読むだろうし、その逆も然りで、こういう事をあまり気にしない人も増えているようにも思うけど、このMODをDLをしている人がそこそこ居るのを見ると、やっぱりこの微妙な差が気になる人も多いのかもしれない。