やっとESOのパッチノートを纏め終わったけど、これは誰かの為と言うより、自分がそれを正しく理解しておかなくては…と言う感じで、学生の時も、一度自分で纏め直して頭に入れるタイプだった。
しかし、スキルとかアビリティとかに触るのが嫌なのは、日本語と英語の技の名前が違いすぎて、こっちは英語の原文見てるわけだけど、「これ、日本語でなんて技…?」とか、年中確認しなきゃいけないこと。正直に言うと、3年もやっているドラゴンナイトの日本語技名もちゃんと覚えてない事が多い。「爪」とか「羽バサ」とか「火吹き」とか技の見た目のまま呼んでいる技も沢山あるw
隣からパートナーがシロディールでドンパチやってる音がしてるんだけど、自分は今日はもう疲れちゃったよ…www 自分は音楽聞いて癒やされるわ。