コンテンツへスキップ

About Makoto

TESシリーズ(Skyrim、ESO等)のファンサイトを運営。しかし、本性は音楽geek(soul,Funk& Jazz他)、中学2年の頃からプログレ・バンドで鍵盤系をやってました。Wordpressは2007年からの古参。

先日のESOLiveの時にもこのイベント予定を書きましたが、毎年恒例の全員参加型イベントの「テルヴァン二の秘密」のイベントがスタートします。

開催期間: 日本時間 9月28日(木)午後11時から10月10(火)から10月10日(火)午後11時まで

実はDMMからはまだ翻訳記事は来てませんが、ESOの英語公式サイトの方には、日本語のこのイベント記事が来ています。(先日もお伝えした通り、日本語コンソール版のスタートが決定して、英語公式サイトでも日本語記事が読めるようになりました) reed more "【ESO】今週木曜から全員参加型イベント「テルヴァンニの秘密」がスタート"

早いもので9月も最終盤で、PC版では10月30日からスタート予定アップデート40のテストがPTSで繰り返されています。アップデート40の目玉はやはりエンドレスアーカイブ(無限ダンジョン)で、多くのストリーマー達がそのテストの様子を実況していてたし、多くのフィードバックがあったようで、今回のテスト用暫定パッチの第2弾には、多くのエンドレスアーカイブの修正や調整が含まれています。

しかし、エンドレスアーカイブについては、アップデート40の本パッチが来てそれが実際プレイ出来るようになるまでは、テスト出来ない環境(日本のアカウントではテストに参加できない・泣)では殆ど無縁の話なので、今日は引き続き戦闘調整等を中心に書いて行きます。また9.2.0のパッチノートの解説では書ききれなかった部分も補充したいと思います。 reed more "【ESO】次期アップデート40のテスト用暫定第2弾(9.2.1)パッチのまとめ(ドラゴンナイトのアビリティと専用セットの再調整・他)"

6

最近、なかなかシロディールに行けない位、色々と書いたり読んだりが忙しい毎日になってますが、毎年9月はシロに熱心に行けない事も多くて(イベントとアップデート記事がなぜか忙しくなる)、しかしパクトは今月は順調なので安心してサイトの方で仕事をしております。

それで先日やっとアップデート40のパッチノートの解説記事を書いたんだけど、週末は自分のところでも記事の更新が多くて記事がどんどん下に行っちゃってるので、暇な時にでも読んでみてください。エンドレスアーカイブのクラス別セットも説明しています。

それで今日はPvEの話とか最近のギルドのストア事情についてとか書きます。 reed more "【ESO雑談】PvEの上位DPS(試練)がアルカニスト祭りになっている件・他…"

来週はテキサスにある北米系の全サーバーはメンテナンスはありませんが、ドイツにある欧州系サーバーは9月26日の全てメンテナンスが予定されています。なぜ欧州サーバーだけにメンテナンスが行われるのか、これは欧州サーバーのFRA(フランクフルト)データセンターのホスティングの変更と一部のハードウェアの交換の為だと言います。

そして、PTSでは、いつもどおり月曜にテスト用の追加パッチ9.2.1のメンテナンスが予定されています。(日本時間午後11時より)

日本からPTSでのアップデート40のテストに参加する人は少ないか殆ど居ないかもしれませんが(英語版ESOが必要)、日本時間では24日午前2時より午前4時までPTSにおいてアップデート40から新しくなるグループファインダーの一斉テストがあり、参加してくれるファンを募っています。その時間にPTSにログインすればOKです。

また先日伝えた通り、クラウンストアのギフト機能問題の新しいソリューションの開発の一環として、PTSでもギフト機能がストップします。

最後に、9月18日に行われたアップデート39の定例メンテナンスにおいて修正されたと言っていたネクロムの試練である「正気の境界」のフロストボムの問題は、まだバグが残っているようで、次の定例メンテナンスのパッチで修正予定のようです。

次の木曜からは全員参加型イベント「テルヴァンニの秘密」がスタートする予定です。楽しみにしていましょう。

日本語ESOのコンソール版のスタート日が決定しました。11月14日(火)のコンソール版のアップデート40のメンテナンスの後に利用可能になるようです。

【TESオンライン】日本語版コンソールESOはアップデート40より始動 11月14日(火)より

それで驚いたんだけども、実はESOの英語公式ページに日本語ページが出来ていて、既に日本語記事がありました。それで、本家にも書いたけども、クレジットから見てコンソール版はベセスダジャパンがやるような感じで、しかし、9.1.7のPC版のメンテナンスのパッチノートはDMMの方にはあるけども英語公式の方には無い…とか、PC版は今後もDMMで、コンソール版はベセスダ・ジャパンなのか…? とか。

あまり老婆心的な詮索はしない事にするけども、どうであれ、ZOSの英語公式サイトでもESOの日本語記事が読めるようになっている…と言う事だけ知っておいてください。

実は英語公式フォーラムにも日本語ページが出来ていて、しかし、これは日本語に限らず、アラビア語とかポーランド語とか色々な言語が並んでいるし「Read Only」と書いてあって、もしかしたらZOSからのフォーラムへの一部の投稿はここで読めるようになるのか? (翻訳しなくて済むかもしれなーい!)

2

PC版では10月30日に公式スタートが予定されている次期アップデート40のテストがPTSでスタートしました。毎年、第4期のアップデートはシナリオDLCだったのが、今年はエンドレス・アーカイブ(果てしなき保管庫)と呼ばれる無限ダンジョンになり、アップデート40はそれを中心に展開されて行く事になります。

これが初回のテスト用暫定パッチで、これが原案となって行くけども、テスト期間に毎週月曜にあと4回、修正と追加パッチが来る予定です。 reed more "【ESO】次期アップデート40のテスト用暫定(9.2.0)パッチのまとめ (やっと出来たよー!)"

本当は昨日のメンテナンス中にこの記事を出す予定だったのか、ノロノロしすぎて、結局アップデート40の暫定パッチが来てからになってしまいました。最近、シロのプライムタイムに行くと、海外の仲間が「ジルのサイトがアップデートされた!」とか書いてくれる人が居て、「お前ら、日本語読めるのか?」とかいつも思うけど、たまに海外のパクトの仲間も来てくれているようです(ありがとう!)

それで、アップデート39が来て約1ヶ月が経とうとしていて、色々とアップデート39の状況が落ち着いて来たところで、現在のシロディールの状況について書きたいと思います。本当のところ、やっとアップデート39のビルドが纏まって来た…と思ったら、もう次のアップデート40のテストが来てて、ZOSのアップデートの周期は本当に忙しいです。 reed more "【ESO雑談】 アップデート39のPvPでの最強クラス / U39がスタートして1ヶ月目のシロディール "

今日、次期アップデート40のテスト用暫定パッチが朝5時近くになって来て、それを待っている間にZOSの代表のマット・フィラー氏のクラウンストアのギフト機能を今を完全に止めた事についての説明が来たので、それを先に訳しておきました。こういう不正行為があって停止された…と言う事で、時間がある時でも読んでみてください。

【TESオンライン】クラウンストアから他のプレイヤーへのギフト機能が削除された事について – ZOSからの投稿 → 10/13 追記: 制約付きで再開

そして次期アップデート40のテスト用パッチノートだけども、一度ジーナさんから少し時間が掛かる投稿が来て、朝の5時位に来る事になりました。

この時間からちょっと纏められないし、これはあとで纏める事にします。それでも、U40のパッチノートファーストインプレッションを書けば…  reed more "【ESO】クラウンストアのギフト機能停止について / U40のパッチノートが来たけど(遅いんだよーーー!!)"

普段、メンテナンスのパッチノートについては別記事は立てませんが、シロディールで最近起こる不可解な問題も含めて、それを書いておきたいと思います。
reed more "【ESO】9月18日メンテナンスの9.1.7のパッチノートについて / 最近シロディールで起こる不可解な不具合(追記あり)"

Makoto

昨日、実はめちゃくちゃ具合が悪くて、シロディールに行くんだけど1-2時間で「ダメ、もう横になってる」とか言う状態www 今まで猛暑続きだったのが昨日は自分のところでは雨で急に気温が大幅に落ちて、それで風邪ひいたように思う。暑いのはかなり強くてこの夏の猛暑の中でも食欲が無くなる… なんて無いくらい元気だったけど、来週の中頃は急にもっと気温下がるとか言うし、涼しくなるのは良い事だけど、今年の夏は暑すぎただけに急激な温度差で体がついて行かない可能性もあるし、体調には気を付けて下さい。

突然、全然関係ない話に飛ぶけど、今年の6月30日に久石譲氏がクラシックの超名門レーベル「グラモフォン」からイギリスのロイヤル・フィルとやったジブリ音楽をアルバムを発表してます。もう聞いたかな?

体調が万全じゃない今の自分にはこういう音楽が優しくて、映画の画面が浮かんでくる。しかし、グラモフォンと契約するとか少し驚きだったけど、今後、そのレーベルで久石氏がどんな曲を聞かせてくれるのは少し楽しみだったりします。シロディールでも海外の友人たちから「Ghibliが好き」とよく言われるんだけど(多くの仲間が自分が日本人である事を知ってる)、最初、「Ghibli」言う単語と日本のジブリが全然結びつかなくて、英語で書くとジブリってこういう綴りなのか…とか、思う事がありましたw

これは自分がテキトーに作った久石氏のプレイリスト